پایان نامه ، تحقیق و مقاله | دیجی لود

ادامه مطلب

DOC
شناسایی مشخصه های مناسب موجود در متن جهت رفع ابهام معنایی
doc
تعداد صفحات : 93
پایان نامه کارشناسی ارشد
مهندسی کامپیوتر - نرم افزار
همراه با جداول ، اشکال
79000 تومان


یکی از رشته های زیر مجموعه فنی مهندسی که علاقمندان بسیاری در کشور ما  دارد رشته کامپیوتر و فناوری اطلاعات هستش که اتفاقا سایت دیجی لود در حال تکمیل سری جدیدی از پایان نامه های ارشد این رشته تحصیلی برای کاربران گرانقدر خود میباشد. دیجی لود در ادامه پایان نامه ” شناسایی مشخصه های مناسب موجود در متن جهت رفع ابهام معنایی ”   با فرمت Word (قابل ویرایش) در 93 صفحه را معرفی مینماید.

 

چکیده پایان نامه شناسایی مشخصه های مناسب موجود در متن جهت رفع ابهام معنایی :

به جرأت می­توان ادعا کرد که عصر حاضر، عصر انفجار اطلاعات است و شاید بتوان زبان را بعنوان مهمترین سد و مانع در انتقال اطلاعات دانست. بنابراین ضرورت بکارگیری ماشین در پردازش و ترجمه­ی متون تبدیل به نیازی غیر قابل انکار شده است. اما مشکلاتی که بر سر راه مترجم­های ماشینی وجود دارد مانع شده تا این مهم از کیفیت و دقت کافی برخوردار باشد.

یکی از تأثیرگذارترین مسائل در دقت و کیفیت ترجمه­ی ماشینی، رفع ابهام معنایی است که دقت در آن باعث بالا رفتن دقت کل عمل ترجمه می­گردد. منظور از رفع ابهام معنایی انتخاب معنای مناسب کلمه با توجه به متن، برای کلماتی است که دارای چندین معنای متفاوت هستند. لذا در این پژوهش سعی شده است تا به بررسی روش­های مختلف و ایده­های متفاوت پرداخته و با ارائه­ی شیوه­ای متفاوت در این راستا قدمی برداریم.

روش ارائه شده در این پایان نامه، روشی مبتنی بر دانش است که با بهره­گیری از اطلاعات تکمیلی پیرامون کلمه­ی مبهم در متن و ارائه­ی یک روش امتیازدهی، به رفع ابهام می­پردازد. به این منظور از یک طرف با بکارگیری وردنت و منابع دیگری که به نوعی مکمل وردنت هستند، فهرستی از کلمات مرتبط با کلمه­ی مبهم تهیه کرده و از طرف دیگر کلمات همراه با کلمه­ی مبهم در متن را از پیکره­ی مورد نظر استخراج می­کنیم. سپس با استفاده از یک رابطه­ی امتیازدهی، معنایی که دارای بیشترین امتیاز است و مرتبط­تر به نظر می­رسد را انتخاب می­کنیم. در نهایت، دقت روش ارائه شده را بررسی کرده و نتایج را با دقت سایر روش­ها مقایسه می­کنیم.

کلمات کلیدی: رفع ابهام معنایی ، دیدگاه مبتنی بر دانش، وردنت، وردنت توسعه یافته، ترجمه­ی ماشینی

 

فهرست مطالب

 فصل اول: مقدمه

1-1- مقدمه. 2

1-2- پردازش زبان­های طبیعی.. 3

1-3- ترجمه­ی ماشینی.. 8

1-3-1- روش­های ترجمه­ی ماشینی  10

1-3-1-1- روش­های مبتنی بر قانون.. 11

1-3-1-2- روش­های مبتنی بر پیکره 13

1-3-2- عوامل موثر بر کیفیت ترجمه  15

1-4- ساختار رساله. 17

فصل دوم: رفع ابهام معنایی

2-1- مقدمه. 20

2-2- انواع منابع دانش…. 22

2-2-1- منابع دانش ساختیافته  23

2-2-2- منابع دانش بدون ساختار 24

2-2-2-1 تقسیم­بندی دیگری از پیکره­ها 25

2-3- رویکردهای مختلف در رفع ابهام معنایی.. 26

2-3-1- دیدگاه مبتنی بر پیکره 26

2-3-1-1- سیستم­های نظارتی.. 26

2-3-1-2- سیستم­های غیرنظارتی.. 27

2-3-2- دیدگاه مبتنی بر دانش    28

2-3-3- دیدگاه ترکیبی و خلاقانه  30

2-4- فاکتورهای ارزیابی.. 30

2-4-1- پوشش    31

2-4-2- دقت   31

2-4-3- درستی و یادآوری  31

2-4-4- F-SCORE  32

فصل سوم: مروری بر کارهای مرتبط پیشین

3-1-  مقدمه. 34

3-2- روش­های نظارتی.. 35

3-3- روش­های غیرنظارتی.. 39

3-4- روش­های مبتنی بر دانش…. 41

3-5- روش­های ترکیبی و خلاقانه. 44

فصل چهارم: روش پیشنهادی

4-1- مقدمه. 51

4-2- معرفی ابزارها و منابع مورد استفاده 52

4-2-1- ریشه­یاب   52

4-2-2- برچسب گذار بخشی از گفتار 53

4-2-3- وردنت   54

4-2-4- وردنت توسعه یافته  57

4-2-5- دامنه­ی وردنت   59

4-3- مراحل روش پیشنهادی.. 59

4-3-1- استخراج کلمات همراه 60

4-3-1-1- پیش پردازش…. 61

4-3-2- استخراج فهرست لغات   61

4-3-2-1- کلمات مترادف و تعاریف… 62

4-3-2-2- کلیه­ی روابط معنایی.. 62

4-3-2-3- هایپرنیم در چند سطح.. 63

4-3-2-4- دامنه­ی کلمات… 64

4-3-2-5- امتیازدهی.. 64

فصل پنجم: پیاده ­سازی و ارزیابی

5-1-  مقدمه. 67

5-2- نتایج.. 68

فصل ششم: جمع ­بندی و نتیجه­ گیری

6-1- جمع­ بندی.. 71

6-2- کارهای آتی.. 72

فهرست منابع.. 74

فهرست شکل‌ها

شکل 1-1- معماری پردازش زبان­های طبیعی.. 6

شکل 1-2- شمای کلی ترجمه­ی ماشینی.. 9

شکل 1-3- تقسیم­بندی روش­های ترجمه­ی ماشینی.. 11

شکل 1-4- مراحل روش ترجمه­ی انتقالی.. 12

شکل 1-5- روش ترجمه­ی میانزبانی.. 13

شکل 2-1- شمای کلی مراحل رفع ابهام معنایی.. 21

شکل 3-1- گراف بدست آمده به ازای یک جمله. 39

شکل 4-1- سین­ست­های کلمه­ی interest 54

شکل 4-2- روابط هایپرنیم و هایپونیم برای کلمه­ی car. 55

شکل 4-3- روابط مرونیم و هولونیم برای کلمه­ی car. 56

شکل 4-4- خروجی وردنت توسعه یافته به ازای کلمه­ی excellent 58

شکل 4-5- شمای کلی الگوریتم پیشنهادی.. 60

 

فهرست جداول

جدول 3-1-  معانی کلمات pine و cone. 41

جدول 5-1-  ابزارها و منابع مورد استفاده در پیاده­سازی.. 67

جدول 5-2-  لیست کلمات مبهم در پیکره­ی TWA.. 68

جدول 5-3-  دقت روش پیشنهادی به ازای کلمات مبهم بررسی شده 69

جدول 5-4-  مقایسه­ی دقت روش پیشنهادی با سایر روش­ها 69

 

 

 

 

راهنمای خرید و دانلود فایل

برای پرداخت، میتوانید از کلیه کارتهای عضو شتاب  استفاده نمائید.

بعد از پرداخت آنلاین لینک دانلود فعال و نمایش داده میشود ، همچنین یک نسخه از فایل همان لحظه به ایمیل شما ارسال میگردد.

در صورت بروز  هر مشکلی،میتوانید از طریق تماس با ما  پیغام بگذارید و یا در تلگرام با ما در تماس باشید، تا شکایت شما مورد بررسی قرار گیرد.

برای دانلود فایل روی دکمه خرید و دانلود  کلیک نمایید.



ads

مطالب مرتبط


ديدگاه ها


دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

چهارده − 7 =